top of page

Corpus et concordancier

Clapi

Image-empty-state.png

CLAPI : Corpus de LAngue Parlée en Interaction est une banque de données multimédia de corpus enregistrés en situation réelle, dans des contextes variés: interactions professionnelles, institutionnelles ou privées, commerciales, didactiques, médicales ... et un ensemble d'outils de requêtes.

ICAR

EO : observation d'occurrences

A1 - C2

Fleuron

Image-empty-state.png

Le site Fleuron aide à préparer un séjour universitaire en France. Il met à votre disposition des ressources multimédia, c’est-à-dire des vidéos et des enregistrements sonores, de situations auxquelles vous allez participer dès votre arrivée dans une université française. Dans l’onglet « Ressources multimedia » : Vous trouverez des vidéos et des audios avec la transcription de ce qui est dit. Pour compléter votre compréhension vous avez accès à un glossaire pour les mots spécifiques liés à la situation d'un étudiant en France. Le Concordancier vous permet de rechercher un mot dans l'ensemble des documents présents dans le site. Vous avez repéré un mot mais vous ne savez pas comment l'utiliser ? Vous ne comprenez pas exactement le sens d’un mot ? Vous ne savez pas à quel endroit placer un mot dans un énoncé ? Vous ne savez pas dans quelle situation utiliser un mot ? Le concordancier recherche pour vous tous les énoncés dans lesquels ce mot a été utilisé et vous propose ce mot dans son contexte. A vous d'observer les différentes utilisations pour mieux comprendre comment fonctionne la langue.

ATILF - Virginie André, Maud Ciekanski et Florence Poncet

EO : observation d'occurrences

A1 - C2

Le truc c'est (que) & variations

Image-empty-state.png

Collection d'extraits vidéos issus de corpus de vidéos du quotidien illustrant un phénomène linguistique. L’expression figée Le truc c’est que… est typique de l’oral informel. Elle est utilisée pour introduire un élément problématique, contradictoire, gênant… Elle s’emploie dans deux cas : soit lorsque ce qui suit est objectivement contradictoire ou problématique, soit lorsque le locuteur veut montrer qu’il n’est pas à l’aise avec ce qu’il va dire (il n’est pas satisfait, il craint de blesser ou de gêner). Souvent, les deux dimensions, objective et subjective, se superposent dans l’emploi. La collection est organisée de la manière suivante : Le truc c'est que dépréciatif / Le truc c’est annonce une explication de type contrainte ou problème / Le truc c’est que avec une explication plus factuelle / Le truc seul / Variantes : c’est ça le truc, ça c’est le truc, tu vois le truc.

CLAPI-FLE - Sabine Hervé

EO : observation d'occurrences

B1

Tu suivi d'un indicatif

Image-empty-state.png

Collection d'extraits vidéos issus de corpus de vidéos du quotidien illustrant un phénomène linguistique. "tu + indicatif" peut s’utiliser dans deux sens : injonctif (instructions et consignes par exemple) ou présentatif, avec le verbe avoir + l’élément présenté. La collection est organisée de la manière suivante : tu + indicatif dans un sens injonctif / tu + indicatif dans un sens de présentatif / exemples comprenant les deux emplois.

CLAPI-FLE - Sabine Hervé

EO : observation d'occurrences

B1

Le futur simple en interaction

Image-empty-state.png

Collection d'extraits vidéos issus de corpus de vidéos du quotidien illustrant un phénomène linguistique. A l’oral, le futur est généralement exprimé à l’aide du futur proche (intention, projet) ou encore du présent (planification). Les cas d’emploi du futur simple sont plus rares, mais ils suivent certaines logiques La collection est organisée de la manière suivante : le futur simple à la 3e personne / le futur simple et les marqueurs de temps.

CLAPI-FLE - Sabine Hervé

EO : observation d'occurrences

B1

Les dislocations

Image-empty-state.png

Collection d'extraits vidéos issus de corpus de vidéos du quotidien illustrant un phénomène linguistique. La dislocation est le déplacement d’un (élément d’un) des syntagmes nominaux principaux de la phrase (sujet, compléments du nom ou compléments du verbe) et sa reprise (souvent pronominale) dans le cœur de la phrase. L’élément déplacé peut être placé au début ou à la fin de la phrase. La dislocation est souvent utilisée à l’oral. Elle permet de marquer l’élément saillant de la phrase. Elle joue aussi probablement un rôle cognitif dans l’organisation et dans la structuration des idées et des informations. La collection est organisée de la manière suivante : les dislocations à gauche et/ou à droite / les dislocations du sujet ou du complément / les dislocations du syntage nominal entier ou partiel/ l'élément disloqué conserve sa forme d'origine / l'élément disloqué ne conserve pas sa forme d'origine / l'accumulation de dislocations / L'apport pragmatique de la dislocation.

CLAPI-FLE - Sabine Hervé

EO : observation d'occurrences

B1

Imparfait de politesse

Image-empty-state.png

Collection d'extraits vidéos issus de corpus de vidéos du quotidien illustrant un phénomène linguistique. L’imparfait est enseigné en FLE comme le temps utilisé pour décrire une habitude dans le passé ou une situation, un contexte dans un récit au passé. A l’oral, il est aussi le temps que l’on utilise pour « adoucir » l’effet autoritaire d’une requête. La demande, l’ordre ou la volonté deviennent un souhait. L’imparfait fonctionne comme une précaution oratoire d’usage, assimilable à une formule de politesse, relativement standardisée. C’est pourquoi les formes les plus fréquentes sont : je voulais + syntagme nominal / je voulais ou c’était pour + proposition infinitive Cette forme est plus rare et peut-être encore plus douce (du point de vue interpersonnel) que son équivalent, le conditionnel. La collection est organisée de la manière suivante : l'imparfait dans les commerces / l’imparfait dans les conversations familières et formelles.

CLAPI-FLE - Sabine Hervé

EO : observation d'occurrences

B1

Trop

Image-empty-state.png

Les fiches explicatives CLAPI-FLE documentent à l'aide d'extraits de corpus un fait de langue à l'oral. L’emploi de "trop" est généralement associé au sens d’excès ou d’intensité mais dans certains cas "trop" peut au contraire devenir un atténuateur.

CLAPI-FLE - Carolina León Roa

EO : observation d'occurrences

B1

Les fonctions pragmatiques du discours rapporté à l'oral

Image-empty-state.png

Les fiches explicatives CLAPI-FLE documentent à l'aide d'extraits de corpus un fait de langue à l'oral. Le discours rapporté est employé pour citer les propos déjà formulés par un locuteur. Il permet donc de rapporter, dans le présent, une parole passée. Dans cette fiche, nous allons présenter les fonctions pragmatiques du discours rapporté les plus fréquentes à l'oral : rapporter une argumentation, une explication, rapporter une opinion, rapporter un événement, rapporter des critiques, rapporter un refus.

CLAPI-FLE - Carolina León Roa

EO : observation d'occurrences

B1

La question d'un point de vue pragmatique : les fonctions, les formulations, les réalisations linguistiques

Image-empty-state.png

Les fiches explicatives CLAPI-FLE documentent à l'aide d'extraits de corpus un fait de langue à l'oral. Un énoncé à la structure interrogative est une question mais toutes les questions n'ont pas une structure interrogative. La prosodie avec une intonation montante ou la mise en relief (*) de certains termes peut permettre d'identifier la question, sinon sans structure interrogative ni prosodie ni saillance, c'est le contexte, les regards ou les postures qui permettent d'établir qu'il s'agit bien d'une question. Dans cette fiche, sont présentés les types de questions les plus fréquentes en interaction du point de vue de la pragmatique : les questions de type "rituel", les questions introductives, les questions négatives, les questions de type "requête", les questions de type "reprise", les questions de compréhension.

CLAPI-FLE - Carolina León Roa

EO : observation d'occurrences

B1

Les procédés d'atténuation

Image-empty-state.png

Les fiches explicatives CLAPI-FLE documentent à l'aide d'extraits de corpus un fait de langue à l'oral. Les atténuateurs renvoient à l’ensemble des procédés employés par le locuteur pour réduire les risques et les obligations résultant de son acte de langage. On relève différents procédés d’atténuation que peuvent employer les locuteurs pour réduire les risques et les obligations des actes de langage; mais aussi préserver une image positive de son interlocuteur, de ne pas le mettre dans l'embarras ou en difficulté. Les atténuateurs adoucissent donc l’expression de la volonté du locuteur pour ne pas imposer ses propos.

CLAPI-FLE - Carolina León Roa

EO : observation d'occurrences

B1

C'est vrai que

Image-empty-state.png

Collection d'extraits vidéos issus de corpus de vidéos du quotidien illustrant un phénomène linguistique. L’expression C’est vrai que n’a pas le sens de C’est exact (que) qui viendrait insister sur la véracité d’une information. Cette expression suggère en fait que le locuteur prend en compte une information évoquée ou supposée connue. Le locuteur juge qu’il est important de la rappeler parce qu’elle entre dans le raisonnement logique exposé. Le locuteur prend également une sorte de distance par rapport à cette information (concession par exemple). Variantes : J’admets que ; Il faut reconnaitre que… La collection est organisée de la manière suivante : C’est vrai que… introduit une concession / C’est vrai que au sens de Il faut reconnaître que / C’est vrai que pour admettre, reconnaître sans argumenter.

CLAPI-FLE - Sabine Hervé

EO : observation d'occurrences

B1

Les remerciements

Image-empty-state.png

Les fiches explicatives CLAPI-FLE documentent à l'aide d'extraits de corpus un fait de langue à l'oral. "Le remerciement est un acte par lequel un locuteur accuse réception d’un "cadeau" quelconque, en témoignant de sa reconnaissance envers le responsable de ce cadeau (cadeau au sens strict, service, faveur, compliment ou autre)" (Kerbrat-Orecchioni, 2016 : 124). Il participe au discours de politesse et valorise la face positive du locuteur. Cette collection présente des exemples de remerciements dans différents contextes : après un service, un renseignement ou une consultation / pour une invitation ou au cours d’une visite / au cours d'une transaction dans un commerce / en réunion ou dans une négociation / suivi d’un compliment / sarcastique.

CLAPI-FLE - Carolina León Roa

EO : observation d'occurrences

B1

bottom of page